பரிசுத்த வேதாகமம் பிரசங்கி அதிகாரம் 4 – Read Holy Bible Book Of Ecclesiastes Chapter 4 In Tamil With English Reference
1 - இதற்குப் பின்பு நான் சூரியனுக்குக்கீழே செய்யப்படும் கொடுமைகளையெல்லாம் சிந்தித்துப்பார்த்தேன்; இதோ ஒடுக்கப்பட்டவர்களின் கண்ணீரைக் கண்டேன், அவர்களைத் தேற்றுவாரில்லை; ஒடுக்குகிறவர்கள் பட்சத்தில் பெலமிருந்தது, அப்படியிருந்தும் தேற்றுவாரில்லை.
English:- Again I Looked And Saw All The Oppression That Was Taking Place Under The Sun: I Saw The Tears Of The Oppressed- And They Have No Comforter; Power Was On The Side Of Their Oppressors- And They Have No Comforter.
2 - ஆதலால் இன்னும் உயிரோடிருந்து பிழைக்கிறவர்களைப்பார்க்கிலும் முன்னமே காலஞ்சென்று மரித்தவர்களையே பாக்கியவான்கள் என்றேன்.
English:- And I Declared That The Dead, Who Had Already Died, Are Happier Than The Living, Who Are Still Alive.
3 - இவ்விரு திறத்தாருடைய நிலைமையைப்பார்க்கிலும் இன்னும் பிறவாதவனுடைய நிலைமையே வாசி; அவன் சூரியனுக்குக் கீழே செய்யப்படும் துர்ச்செய்கைகளைக் காணவில்லையே.
English:- But Better Than Both Is He Who Has Not Yet Been, Who Has Not Seen The Evil That Is Done Under The Sun.
4 - மனுஷன் படும் எல்லாப் பிரயாசமும், பயன்படும் எல்லாக் கிரியையும், அயலானுடைய பொறாமைக்கு ஏதுவாயிருக்கிறதை நான் கண்டேன்; இதுவும் மாயையும், மனதுக்கு சஞ்சலமுமாயிருக்கிறது.
English:- And I Saw That All Labor And All Achievement Spring From Man's Envy Of His Neighbor. This Too Is Meaningless, A Chasing After The Wind.
5 - மூடன் தன் கைகளைக் கட்டிக்கொண்டு, தன் சதையையே தின்கிறான்.
English:- The Fool Folds His Hands And Ruins Himself.
6 - வருத்தத்தோடும் மனச்சஞ்சலத்தோடும் இரண்டு கைப்பிடியும் நிறையக்கொண்டிருப்பதைப்பார்க்கிலும், அமைச்சலோடு ஒருகைப்பிடி நிறையக் கொண்டிருப்பதே நலம்.
English:- Better One Handful With Tranquillity Than Two Handfuls With Toil And Chasing After The Wind.
7 - பின்பு நான் திரும்பிக்கொண்டு சூரியனுக்குக் கீழே மாயையான வேறொரு காரியத்தைக் கண்டேன்.
English:- Again I Saw Something Meaningless Under The Sun:
8 - ஒருவன் ஒண்டிக்காரனாயிருக்கிறான்; அவனுக்கு உடனாளியுமில்லை, அவனுக்குப் பிள்ளையும் சகோதரனுமில்லை; அப்படியிருந்தும் அவன்படும் பிரயாசத்துக்கு முடிவில்லை; அவன் கண் ஐசுவரியத்தால் திருப்தியாகிறதுமில்லை; நான் ஒரு நன்மையையும் அநுபவியாமல் யாருக்காகப் பிரயாசப்படுகிறேன் என்று அவன் சிந்திக்கிறதுமில்லை; இதுவும் மாயை, தீராத தொல்லை.
English:- There Was A Man All Alone; He Had Neither Son Nor Brother. There Was No End To His Toil, Yet His Eyes Were Not Content With His Wealth. "For Whom Am I Toiling," He Asked, "And Why Am I Depriving Myself Of Enjoyment?" This Too Is Meaningless- A Miserable Business!
9 - ஒண்டியாயிருப்பதிலும் இருவர் கூடியிருப்பது நலம்; அவர்களுடைய பிரயாசத்தினால் அவர்களுக்கு நல்ல பலனுண்டாகும்.
English:- Two Are Better Than One, Because They Have A Good Return For Their Work:
10 - ஒருவன் விழுந்தால் அவன் உடனாளி அவனைத் தூக்கிவிடுவான்; ஒண்டியாயிருந்து விழுகிறவனுக்கு ஐயோ, அவனைத் தூக்கிவிடத் துணையில்லையே.
English:- If One Falls Down, His Friend Can Help Him Up. But Pity The Man Who Falls And Has No One To Help Him Up!
11 - இரண்டுபேராய்ப் படுத்துக்கொண்டிருந்தால் அவர்களுக்குச் சூடுண்டாகும்; ஒண்டியாயிருக்கிறவனுக்குச் சூடுண்டாவது எப்படி?
English:- Also, If Two Lie Down Together, They Will Keep Warm. But How Can One Keep Warm Alone?
12 - ஒருவனை யாதாமொருவன் மேற்கொள்ள வந்தால் இருவரும் அவனுக்கு எதிர்த்துநிற்கலாம்; முப்புரிநூல் சீக்கிரமாய் அறாது.
English:- Though One May Be Overpowered, Two Can Defend Themselves. A Cord Of Three Strands Is Not Quickly Broken.
13 - இனி ஆலோசனையைக் கேளாத கிழவனும் மூடனுமாகிய ராஜாவைப்பார்க்கிலும், ஏழையும் ஞானியுமாகிய இளைஞனே வாசி.
English:- Better A Poor But Wise Youth Than An Old But Foolish King Who No Longer Knows How To Take Warning.
14 - அரசாளச் சிறைச்சாலையிலிருந்து புறப்படுவாருமுண்டு; ராஜாங்கத்தில் பிறந்து ஏழையாவாருமுண்டு.
English:- The Youth May Have Come From Prison To The Kingship, Or He May Have Been Born In Poverty Within His Kingdom.
15 - சூரியனுக்குக்கீழே ஜீவனுள்ளோர் யாவரும் ராஜாவின் பட்டத்திற்கு வரப்போகிற பிள்ளையின் பட்சத்தில் சார்ந்திருப்பதைக் கண்டேன்.
English:- I Saw That All Who Lived And Walked Under The Sun Followed The Youth, The King's Successor.
16 - அவர்களுக்குமுன் அப்படிச் செய்த ஜனங்களின் இலக்கத்திற்கு முடிவில்லை; இனி இருப்பவர்கள் இவன்மேலும் பிரியம் வைக்காமற்போவார்கள்; இதுவும் மாயையும், மனதுக்குச் சஞ்சலமுமாயிருக்கிறது.
English:- There Was No End To All The People Who Were Before Them. But Those Who Came Later Were Not Pleased With The Successor. This Too Is Meaningless, A Chasing After The Wind.