பரிசுத்த வேதாகமம் யோபு அதிகாரம் 41 – Read Holy Bible Book Of Job Chapter 41 In Tamil With English Reference
1 - லிவியாதானை தூண்டிலினால் பிடிக்கக்கூடுமோ? அதின் நாக்கை நீ விடுகிற கயிற்றினாலே பிடிக்கக்கூடுமோ?
English:- "Can You Pull In The Leviathan With A Fishhook Or Tie Down His Tongue With A Rope?
2 - அதின் மூக்கை நார்க்கயிறுபோட்டுக் கட்டக்கூடுமோ? குறட்டினால் அதின் தாடையை உருவக் குத்தக்கூடுமோ?
English:- Can You Put A Cord Through His Nose Or Pierce His Jaw With A Hook?
3 - அது உன்னைப் பார்த்து அநேக விண்ணப்பஞ்செய்யுமோ? உன்னை நோக்கி இச்சக வார்த்தைகளைச் சொல்லுமோ?
English:- Will He Keep Begging You For Mercy? Will He Speak To You With Gentle Words?
4 - அது உன்னோடே உடன்படிக்கைபண்ணுமோ? அதைச் சதாகாலமும் அடிமைகொள்வாயோ?
English:- Will He Make An Agreement With You For You To Take Him As Your Slave For Life?
5 - ஒரு குருவியோடே விளையாடுகிறதுபோல், நீ அதனோடே விளையாடி, அதை நீ உன் பெண்மக்களண்டையிலே கட்டிவைப்பாயோ?
English:- Can You Make A Pet Of Him Like A Bird Or Put Him On A Leash For Your Girls?
6 - கூட்டாளிகள் அதைப் பிடிக்கப் பிரயத்தனப்பட்டு, அதை வியாபாரிகளுக்குப் பங்கிடுவார்களோ?
English:- Will Traders Barter For Him? Will They Divide Him Up Among The Merchants?
7 - நீ அதின் தோலை அநேக அம்புகளினாலும், அதின் தலையை எறிவல்லையங்களினாலும் எறிவாயோ?
English:- Can You Fill His Hide With Harpoons Or His Head With Fishing Spears?
8 - அதின்மேல் உன் கையைப்போடு, யுத்தத்தை நினைத்துக்கொள்; இனி அப்படிச் செய்யத் துணியமாட்டாய்.
English:- If You Lay A Hand On Him, You Will Remember The Struggle And Never Do It Again!
9 - இதோ, அதைப் பிடிக்கலாம் என்று நம்பினவன் மோசம்போய், அதைப் பார்த்தவுடனே விழுவான் அல்லவோ?
English:- Any Hope Of Subduing Him Is False; The Mere Sight Of Him Is Overpowering.
10 - அதை எழுப்பத்தக்க தைரியவான் இல்லாதிருக்க, எனக்கு முன்பாக நிற்பவன் யார்?
English:- No One Is Fierce Enough To Rouse Him. Who Then Is Able To Stand Against Me?
11 - தனக்குப் பதில் கொடுக்கப்படும்படி, முந்தி எனக்குக் கொடுத்தவன் யார்? வானத்தின் கீழுள்ளவைகள் எல்லாம் என்னுடையவைகள்.
English:- Who Has A Claim Against Me That I Must Pay? Everything Under Heaven Belongs To Me.
12 - அதின் அங்கங்களும், அதின் வீரியமும், அதின் உடல் இசைவின் நேர்த்தியும் இன்னதென்று நான் சொல்லாமல் மறைக்கமாட்டேன்.
English:- "I Will Not Fail To Speak Of His Limbs, His Strength And His Graceful Form.
13 - அது மூடியிருக்கிற அதின் போர்வையைக் கிளப்பக்கூடியவன் யார்? அதின் இரண்டு தாடைகளின் நடுவே கடிவாளம் போடத்தக்கவன் யார்?
English:- Who Can Strip Off His Outer Coat? Who Would Approach Him With A Bridle?
14 - அதின் முகத்தின் கதவைத் திறக்கக்கூடியவன் யார்? சுற்றிலுமிருக்கிற அதின் பற்கள் பயங்கரமானவைகள்.
English:- Who Dares Open The Doors Of His Mouth, Ringed About With His Fearsome Teeth?
15 - முத்திரைப் பதிப்புப்போல அழுத்தங்கொண்டு அடர்த்தியாயிருக்கிற அதின் பரிசைகளின் அரணிப்பு மகா சிறப்பாயிருக்கிறது.
English:- His Back Has Rows Of Shields Tightly Sealed Together;
16 - அவைகள் நடுவே காற்றும் புகமாட்டாத நெருக்கமாய் அவைகள் ஒன்றோடொன்று இணைக்கப்பட்டிருக்கிறது.
English:- Each Is So Close To The Next That No Air Can Pass Between.
17 - அவைகள் ஒன்றோடொன்று ஒட்டிக்கொண்டு இணைபிரியாமல் பிடித்துக்கொண்டிருக்கிறது.
English:- They Are Joined Fast To One Another; They Cling Together And Cannot Be Parted.
18 - அது தும்முகையில் ஒளிவீசும்; அதின் கண்கள் அருணோதயத்தின் புருவங்களைப்போல் இருக்கிறது.
English:- His Snorting Throws Out Flashes Of Light; His Eyes Are Like The Rays Of Dawn.
19 - அதின் வாயிலிருந்து எரிகிற பந்தங்கள் புறப்பட்டு, அக்கினிப்பொறிகள் பறக்கும்.
English:- Firebrands Stream From His Mouth; Sparks Of Fire Shoot Out.
20 - கொதிக்கிற சட்டியிலும் கொப்பரையிலும் இருந்து புறப்படுகிறதுபோல, அதின் நாசிகளிலிருந்து புகை புறப்படும்.
English:- Smoke Pours From His Nostrils As From A Boiling Pot Over A Fire Of Reeds.
21 - அதின் சுவாசம் கரிகளைக் கொளுத்தும், அதின் வாயிலிருந்து ஜுவாலை புறப்படும்.
English:- His Breath Sets Coals Ablaze, And Flames Dart From His Mouth.
22 - அதின் கழுத்திலே பெலன் குடிகொண்டிருக்கும்; பயங்கரம் அதற்குமுன் கூத்தாடும்.
English:- Strength Resides In His Neck; Dismay Goes Before Him.
23 - அதின் உடற்கூறுகள், அசையாத கெட்டியாய் ஒன்றோடொன்று ஒட்டிக்கொண்டிருக்கும்.
English:- The Folds Of His Flesh Are Tightly Joined; They Are Firm And Immovable.
24 - அதின் நெஞ்சு கல்லைப்போலவும், ஏந்திரத்தின் அடிக்கல்லைப்போலவும் கெட்டியாயிருக்கும்.
English:- His Chest Is Hard As Rock, Hard As A Lower Millstone.
25 - அது எழும்பும்போது பலசாலிகள் அஞ்சி பயத்தினால் மயங்கித் திகைப்பார்கள்.
English:- When He Rises Up, The Mighty Are Terrified; They Retreat Before His Thrashing.
26 - அதைத் தாக்குகிறவனுடைய பட்டயம், ஈட்டி, வல்லையம், கவசம், ஒன்றும் அதற்குமுன் நிற்காது.
English:- The Sword That Reaches Him Has No Effect, Nor Does The Spear Or The Dart Or The Javelin.
27 - அது இரும்பை வைக்கோலாகவும், வெண்கலத்தை உளுத்த மரமாகவும் எண்ணும்.
English:- Iron He Treats Like Straw And Bronze Like Rotten Wood.
28 - அம்பு அதைத் துரத்தாது; கவண்கற்கள் அதற்குத் துரும்பாகும்.
English:- Arrows Do Not Make Him Flee; Slingstones Are Like Chaff To Him.
29 - அது பெருந்தடிகளைத் தாளடிகளாக எண்ணி, ஈட்டியின் அசைவை இகழும்.
English:- A Club Seems To Him But A Piece Of Straw; He Laughs At The Rattling Of The Lance.
30 - அதின் கீழாகக் கூர்மையான கற்கள் கிடந்தாலும், அது சேற்றின்மேல் ஓடுகிறதுபோலக் கருக்கான அவைகளின்மேலும் ஓடும்.
English:- His Undersides Are Jagged Potsherds, Leaving A Trail In The Mud Like A Threshing Sledge.
31 - அது ஆழத்தை உலைப்பானையைப்போல் பொங்கப்பண்ணி, கடலைத் தைலம்போலக் கலக்கிவிடும்.
English:- He Makes The Depths Churn Like A Boiling Caldron And Stirs Up The Sea Like A Pot Of Ointment.
32 - அது தனக்குப் பின்னாகப் பாதையைத் துலங்கப்பண்ணும்; ஆழமானது வெளுப்பான நரையைப்போல் விளங்கும்.
English:- Behind Him He Leaves A Glistening Wake; One Would Think The Deep Had White Hair.
33 - பூமியின்மேல் அதற்கு ஒப்பானது ஒன்றுமில்லை; அது நிர்ப்பயமாயிருக்க உண்டுபண்ணப்பட்டது.
English:- Nothing On Earth Is His Equal- A Creature Without Fear.
34 - அது மேட்டிமையானதையெல்லாம் அற்பமாய் எண்ணுகிறது; அது அகங்காரமுள்ள ஜீவன்களுக்கெல்லாம் ராஜாவாயிருக்கிறது என்றார்.
English:- He Looks Down On All That Are Haughty; He Is King Over All That Are Proud."