பரிசுத்த வேதாகமம் லூக்கா அதிகாரம் 24 – Read Holy Bible Book Of Luke Chapter 24 In Tamil With English Reference
1 - வாரத்தின் முதலாம்நாள் அதிகாலையிலே தாங்கள் ஆயத்தம்பண்ணின அந்த கந்தவர்க்கங்களை அவர்கள் எடுத்துக்கொண்டு வேறு சில ஸ்திரீகளோடுங்கூடக் கல்லறையினிடத்தில் வந்தார்கள்.
English:- On The First Day Of The Week, Very Early In The Morning, The Women Took The Spices They Had Prepared And Went To The Tomb.
2 - கல்லறையை அடைத்திருந்த கல் புரட்டித் தள்ளப்பட்டிருக்கிறதைக் கண்டு,
English:- They Found The Stone Rolled Away From The Tomb,
3 - உள்ளே பிரவேசித்து, கர்த்தராகிய இயேசுவின் சரீரத்தைக் காணாமல்,
English:- But When They Entered, They Did Not Find The Body Of The Lord Jesus.
4 - அதைக் குறித்து மிகுந்த கலக்கமடைந்திருக்கையில், பிரகாசமுள்ள வஸ்திரந்தரித்த இரண்டுபேர் அவர்கள் அருகே, நின்றார்கள்.
English:- While They Were Wondering About This, Suddenly Two Men In Clothes That Gleamed Like Lightning Stood Beside Them.
5 - அந்த ஸ்திரீகள் பயப்பட்டுத் தலைகவிழ்ந்து தரையை நோக்கி நிற்கையில், அந்த இரண்டுபேரும் அவர்களை நோக்கி: உயிரோடிருக்கிறவரை நீங்கள் மரித்தோரிடத்தில் தேடுகிறதென்ன?
English:- In Their Fright The Women Bowed Down With Their Faces To The Ground, But The Men Said To Them, "Why Do You Look For The Living Among The Dead?
6 - அவர் இங்கே இல்லை, அவர் உயிர்த்தெழுந்தார்.
English:- He Is Not Here; He Has Risen! Remember How He Told You, While He Was Still With You In Galilee:
7 - மனுஷகுமாரன் பாவிகளான மனுஷர் கைகளில் ஒப்புக்கொடுக்கப்படவும், சிலுவையில் அறையப்படவும், மூன்றாம்நாளில் எழுந்திருக்கவும் வேண்டுமென்பதாக அவர் கலிலேயாவிலிருந்த காலத்தில் உங்களுக்குச் சொன்னதை நினைவுகூருங்கள் என்றார்கள்.
English:- 'The Son Of Man Must Be Delivered Into The Hands Of Sinful Men, Be Crucified And On The Third Day Be Raised Again.' "
9 - கல்லறையை விட்டுத் திரும்பிப் போய், இந்தச் சங்கதிகளெல்லாவற்றையும் பதினொருவருக்கும் மற்றெல்லாருக்கும் அறிவித்தார்கள்.
English:- When They Came Back From The Tomb, They Told All These Things To The Eleven And To All The Others.
10 - இவைகளை அப்போஸ்தலருக்குச் சொன்னவர்கள் மகதலேனா மரியாளும், யோவன்னாளும், யாக்கோபின் தாயாகிய மரியாளும் இவர்களுடனேகூட இருந்த மற்ற ஸ்திரீகளுமே.
English:- It Was Mary Magdalene, Joanna, Mary The Mother Of James, And The Others With Them Who Told This To The Apostles.
11 - இவர்களுடைய வார்த்தைகள் அவர்களுக்கு வீண்பேச்சாகத் தோன்றினதினால், அவர்கள் இவர்களை நம்பவில்லை.
English:- But They Did Not Believe The Women, Because Their Words Seemed To Them Like Nonsense.
12 - பேதுருவோ எழுந்திருந்து கல்லறையினிடத்திற்கு ஓடி, அதற்குள்ளே குனிந்துபார்க்கையில், சீலைகளைத் தனிப்பட வைத்திருக்கக்கண்டு, சம்பவித்ததைக் குறித்துத் தன்னில் ஆச்சரியப்பட்டுக்கொண்டுபோனான்.
English:- Peter, However, Got Up And Ran To The Tomb. Bending Over, He Saw The Strips Of Linen Lying By Themselves, And He Went Away, Wondering To Himself What Had Happened.
13 - அன்றையதினமே அவர்களில் இரண்டுபேர் எருசலேமுக்கு ஏழு அல்லது எட்டு மைல் தூரமான எம்மாவு என்னும் கிராமத்துக்குப் போனார்கள்.
English:- Now That Same Day Two Of Them Were Going To A Village Called Emmaus, About Seven Miles From Jerusalem.
14 - போகையில் இந்த வர்த்தமானங்கள் யாவையுங்குறித்து அவர்கள் ஒருவரோடொருவர் பேசிக்கொண்டார்கள்.
English:- They Were Talking With Each Other About Everything That Had Happened.
15 - இப்படி அவர்கள் பேசி, சம்பாஷித்துக்கொண்டிருக்கையில், இயேசு தாமே சேர்ந்து அவர்களுடனேகூட நடந்துபோனார்.
English:- As They Talked And Discussed These Things With Each Other, Jesus Himself Came Up And Walked Along With Them;
16 - ஆனாலும் அவரை அறியாதபடிக்கு அவர்களுடைய கண்கள் மறைக்கப்பட்டிருந்தது.
English:- But They Were Kept From Recognizing Him.
17 - அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் துக்கமுகமுள்ளவர்களாய் வழிநடந்து, ஒருவருக்கொருவர் சொல்லிக்கொள்ளுகிற காரியங்கள் என்னவென்று கேட்டார்.
English:- He Asked Them, "What Are You Discussing Together As You Walk Along?"
18 - அவர்களில் ஒருவனாகிய கிலெயோப்பா என்பவன் பிரதியுத்தரமாக: இந்நாட்களில் எருசலேமிலே நடந்தவைகளை அறியாதபடிக்கு நீர் அந்நியராயிருக்கிறீரோ என்றான்.
English:- They Stood Still, Their Faces Downcast. One Of Them, Named Cleopas, Asked Him, "Are You Only A Visitor To Jerusalem And Do Not Know The Things That Have Happened There In These Days?"
19 - அவர்: எவைகள் என்றார். அதற்கு அவர்கள். நசரேயனாகிய இயேசுவைக் குறித்தவைகளே; அவர் தேவனுக்கு முன்பாகவும் ஜனங்களெல்லாருக்கு முன்பாகவும் செய்கையிலும் வாக்கிலும் வல்லமையுள்ள தீர்க்கதரிசியாயிருந்தார்.
English:- "What Things?" He Asked.
20 - நம்முடைய பிரதான ஆசாரியரும் அதிகாரிகளும் அவரை மரண ஆக்கினைக்குட்படுத்தி, சிலுவையில் அறைந்தார்கள்.
English:- "About Jesus Of Nazareth," They Replied. "He Was A Prophet, Powerful In Word And Deed Before God And All The People. The Chief Priests And Our Rulers Handed Him Over To Be Sentenced To Death, And They Crucified Him;
21 - அவரே இஸ்ரவேலை மீட்டிரட்சிப்பவர் என்று நாங்கள் நம்பியிருந்தோம் இவைகள் சம்பவித்து இன்று மூன்று நாளாகிறது.
English:- But We Had Hoped That He Was The One Who Was Going To Redeem Israel. And What Is More, It Is The Third Day Since All This Took Place.
22 - ஆனாலும் எங்கள் கூட்டத்தைச் சேர்ந்த சில ஸ்திரீகள் அதிகாலமே கல்லறையினிடத்திற்குப்போய்,
English:- In Addition, Some Of Our Women Amazed Us. They Went To The Tomb Early This Morning
23 - அவருடைய சரீரத்தைக் காணாமல், திரும்பிவந்து, அவர் உயிரோடிருக்கிறாரென்று சொன்ன தேவதூரைத் தரிசித்தோம் என்று சொல்லி, எங்களைப் பிரமிக்கப்பண்ணினார்கள்.
English:- But Didn't Find His Body. They Came And Told Us That They Had Seen A Vision Of Angels, Who Said He Was Alive.
24 - அப்பொழுது எங்களிலே சிலர் கல்லறையினிடத்திற்குப் போய், ஸ்திரீகள் சொன்னபடியே கண்டார்கள்; அவரையோ காணவில்லை என்றார்கள்,
English:- Then Some Of Our Companions Went To The Tomb And Found It Just As The Women Had Said, But Him They Did Not See."
25 - அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி: தீர்க்கதரிசிகள் சொன்ன யாவையும் விசுவாசிக்கிறதற்குப் புத்தியில்லாத மந்த இருதயமுள்ளவர்களே,
English:- He Said To Them, "How Foolish You Are, And How Slow Of Heart To Believe All That The Prophets Have Spoken!
26 - கிறிஸ்து இவ்விதமாகப் பாடுபடவும், தமது மகிமையில் பிரவேசிக்கவும் வேண்டியதில்லையா என்று சொல்லி,
English:- Did Not The Christ Have To Suffer These Things And Then Enter His Glory?"
27 - மோசே முதலிய சகல தீர்க்கதரிசிகளும் எழுதின வேதவாக்கியங்களெல்லாவற்றிலும் தம்மைக்குறித்துச் சொல்லியவைகளை அவர்களுக்கு விவரித்துக் காண்பித்தார்.
English:- And Beginning With Moses And All The Prophets, He Explained To Them What Was Said In All The Scriptures Concerning Himself.
28 - அத்தருணத்தில் தாங்கள் போகிற கிராமத்துக்குச் சமீபமானார்கள். அப்பொழுது அவர் அப்புறம் போகிறவர் போலக் காண்பித்தார்.
English:- As They Approached The Village To Which They Were Going, Jesus Acted As If He Were Going Farther.
29 - அவர்கள் அவரை நோக்கி: நீர் எங்களுடனே தங்கியிரும், சாயங்காலமாயிற்று, பொழுதும் போயிற்று என்று அவரை வருந்திக் கேட்டுக்கொண்டார்கள். அப்பொழுது அவர் அவர்களுடனே தங்கும்படி உள்ளே போனார்.
English:- But They Urged Him Strongly, "Stay With Us, For It Is Nearly Evening; The Day Is Almost Over." So He Went In To Stay With Them.
30 - அவர்களோடே அவர் பந்தியிருக்கையில், அவர் அப்பத்தை எடுத்து, ஆசீர்வதித்து, அதைப்பிட்டு, அவர்களுக்குக் கொடுத்தார்.
English:- When He Was At The Table With Them, He Took Bread, Gave Thanks, Broke It And Began To Give It To Them.
31 - அப்பொழுது அவர்களுடைய கண்கள் திறக்கப்பட்டு, அவரை அறிந்தார்கள். உடனே அவர் அவர்களுக்கு மறைந்துபோனார்.
English:- Then Their Eyes Were Opened And They Recognized Him, And He Disappeared From Their Sight.
32 - அப்பொழுது அவர்கள் ஒருவரையொருவர் நோக்கி: வழியிலே அவர் நம்முடனே பேசி, வேதவாக்கியங்களை நமக்கு விளங்கக்காட்டினபொழுது, நம்முடைய இருதயம் நமக்குள்ளே கொழுந்துவிட்டு எரியவில்லையா என்று சொல்லிக்கொண்டு,
English:- They Asked Each Other, "Were Not Our Hearts Burning Within Us While He Talked With Us On The Road And Opened The Scriptures To Us?"
33 - அந்நேரமே எழுந்திருந்து, எருசலேமுக்குத் திரும்பிப்போய், பதினொருவரும் அவர்களோடிருந்தவர்களும் கூடியிருக்கக்கண்டு:
English:- They Got Up And Returned At Once To Jerusalem. There They Found The Eleven And Those With Them, Assembled Together
34 - கர்த்தர் மெய்யாகவே உயிர்த்தெழுந்து சீமோனுக்குத் தரிசனமானாரென்று அவர்கள் சொல்லக் கேட்டு,
English:- And Saying, "It Is True! The Lord Has Risen And Has Appeared To Simon."
35 - வழியில் நடந்தவைகளையும், அவர் அப்பத்தைப் பிட்கையில் தாங்கள் அவரை அறிந்துகொண்டதையும் விவரித்துச் சொன்னார்கள்.
English:- Then The Two Told What Had Happened On The Way, And How Jesus Was Recognized By Them When He Broke The Bread.
36 - இவைகளைக்குறித்து அவர்கள் பேசிக்கொண்டிருக்கையில், இயேசு தாமே அவர்கள் நடுவிலே நின்று: உங்களுக்குச் சமாதானம் என்றார்.
English:- While They Were Still Talking About This, Jesus Himself Stood Among Them And Said To Them, "Peace Be With You."
37 - அவர்கள் கலங்கி, பயந்து, ஒரு ஆவியைக் காண்கிறதாக நினைத்தார்கள்.
English:- They Were Startled And Frightened, Thinking They Saw A Ghost.
38 - அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் ஏன் கலங்குகிறீர்கள்; உங்கள் இருதயங்களில் சந்தேகங்கள் எழும்புகிறதென்ன?
English:- He Said To Them, "Why Are You Troubled, And Why Do Doubts Rise In Your Minds?
39 - நான்தான் என்று அறியும்படி என் கைகளையும் என் கால்களையும் பாருங்கள், என்னைத் தொட்டுப்பாருங்கள்; நீங்கள் காண்கிறபடி, எனக்கு மாம்சமும் எலும்புகளும் உண்டாயிருக்கிறதுபோல ஒரு ஆவிக்கு இராதே என்று சொல்லி,
English:- Look At My Hands And My Feet. It Is I Myself! Touch Me And See; A Ghost Does Not Have Flesh And Bones, As You See I Have."
40 - தம்முடைய கைகளையும் கால்களையும் அவர்களுக்குக் காண்பித்தார்.
English:- When He Had Said This, He Showed Them His Hands And Feet.
41 - ஆனாலும் சந்தோஷத்தினால் அவர்கள் இன்னும் விசுவாசியாமல் ஆச்சரியப்படுகையில்: புசிக்கிறதற்கு ஏதாகிலும் இங்கே உண்டா என்று அவர்களிடத்தில் கேட்டார்.
English:- And While They Still Did Not Believe It Because Of Joy And Amazement, He Asked Them, "Do You Have Anything Here To Eat?"
42 - அப்பொழுது பொரித்த மீன்கண்டத்தையும் தேன்கூட்டுத் துணிக்கையையும் அவருக்குக் கொடுத்தார்கள்.
English:- They Gave Him A Piece Of Broiled Fish,
43 - அவைகளை அவர் வாங்கி அவர்களுக்கு முன்பாகப் புசித்து,
English:- And He Took It And Ate It In Their Presence.
44 - அவர்களை நோக்கி: மோசேயின் நியாயப்பிரமாணத்திலும் தீர்க்கதரிசிகளின் ஆகமங்களிலும் சங்கீதங்களிலும் என்னைக் குறித்து எழுதியிருக்கிறவைகளெல்லாம் நிறைவேறவேண்டியதென்று, நான் உங்களோடிருந்தபோது உங்களுக்குச் சொல்லிக்கொண்டுவந்த விசேஷங்கள் இவைகளே என்றார்.
English:- He Said To Them, "This Is What I Told You While I Was Still With You: Everything Must Be Fulfilled That Is Written About Me In The Law Of Moses, The Prophets And The Psalms."
45 - அப்பொழுது வேதவாக்கியங்களை அறிந்துகொள்ளும்படி அவர்களுடைய மனதை அவர் திறந்து அவர்களை நோக்கி:
English:- Then He Opened Their Minds So They Could Understand The Scriptures.
46 - எழுதியிருக்கிறபடி, கிறிஸ்து பாடுபடவும், மூன்றாம்நாளில் மரித்தோரிலிருந்தெழுந்திருக்கவும் வேண்டியதாயிருந்தது;
English:- He Told Them, "This Is What Is Written: The Christ Will Suffer And Rise From The Dead On The Third Day,
47 - அன்றியும் மனந்திரும்புதலும் பாவமன்னிப்பும் எருசலேம் தொடங்கிச் சகலதேசத்தாருக்கும் அவருடைய நாமத்தினாலே பிரசங்கிக்கப்படவும் வேண்டியது.
English:- And Repentance And Forgiveness Of Sins Will Be Preached In His Name To All Nations, Beginning At Jerusalem.
49 - என் பிதா வாக்குத்தத்தம்பண்ணினதை, இதோ, நான் உங்களுக்கு அனுப்புகிறேன். நீங்களோ உன்னத்ததிலிருந்து வரும் பெலனால் தரிப்பிக்கப்படும் வரைக்கும் எருசலேம் நகரத்தில் இருங்கள் என்றார்.
English:- I Am Going To Send You What My Father Has Promised; But Stay In The City Until You Have Been Clothed With Power From On High."
50 - பின்பு அவர் பெத்தானியாவரைக்கும் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுபோய், தம்முடைய கைகளை உயர்த்தி, அவர்களை ஆசீர்வதித்தார்.
English:- When He Had Led Them Out To The Vicinity Of Bethany, He Lifted Up His Hands And Blessed Them.
51 - அவர்களை ஆசீர்வதிக்கையில், அவர்களை விட்டுப் பிரிந்து, பரலோகத்துக்கு எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டார்.
English:- While He Was Blessing Them, He Left Them And Was Taken Up Into Heaven.
52 - அவர்கள் அவரைப் பணிந்துகொண்டு, மிகுந்த சந்தோஷத்தோடே எருசலேமுக்குத் திரும்பி வந்து.
English:- Then They Worshiped Him And Returned To Jerusalem With Great Joy.
53 - நாடோறும் தேவாலயத்திலே தேவனைப் புகழ்ந்து துதித்துக்கொண்டிருந்தார்கள். ஆமென்.
English:- And They Stayed Continually At The Temple, Praising God.